Memory, Land, and the Stories That Carry Us
Fiction and essays at the intersection of Colombia, diaspora, and the Pacific Northwest
No other author writes from Ricardo Gómez's specific place: a writer born in Canada, raised in Colombia, shaped by nearly two decades in Seattle, and now writing from Port Townsend at the edge of the Pacific. These books move between Bogotá and the Pacific Northwest, between the violence of the past and the possibility of the present. They are about what we carry when we leave home, what we find when we arrive somewhere new, and what it means to belong — irrevocably — to more than one place.
This novel traces three generations of a Colombian family whose lives are shaped by art, migration, and the perpetual search for belonging. It begins in 1900 with Richard, a defiant young Colombian artist, and his wife Tita — together building a successful art business amid political turmoil, eventually carrying it north to Canada. Their son Rigo returns to Colombia in the 1950s as an engineer, and his wife Yayo juggles creativity, personal aspirations, and family life as they move between Bogotá and Canada. The third generation brings their son Ricky — into art, revolution, and professional work across multiple countries — and his wife Lee, navigating the contemporary pressures of professional and family life in the United States in the 2000s.
Across a century and three countries, the novel asks what survives migration: what is carried, what is lost, what is transformed beyond recognition. Don Quixote runs as a quiet thread throughout — the idealism of people who keep tilting at windmills across generations — while the Borrachero Tree itself stands for the blend of inspiration and danger that runs through every creative life. Inspired by the author's own family history, rendered as fiction.
English & Spanish · Three generations · Colombia, Canada, United States
Title in Spanish: Bajo el Borrachero
Kindle - Paperback - Audiobook
English → https://mybook.to/UnderBorrachero
Spanish → https://mybook.to/BajoElBorrachero
A family saga that is also the story of Colombia itself — and a novel that dares to argue that reconciliation is possible.
En 1964 nacen Carlos y Nicolás Mendoza, hermanos mellizos en una familia bogotana de clase media. Siete minutos los separan al nacer — décadas de diferencias ideológicas los alejarán hasta convertirlos en extraños.
Carlos se convierte en exitoso empresario del mundo del polo y los seguros, navegando las élites bogotanas con pragmatismo. Nicolás abraza la causa guerrillera del M-19, evoluciona hacia la política democrática, y termina conquistando la presidencia de Colombia después de décadas de lucha por la justicia social.
A través de seis décadas de historia colombiana — desde la violencia de los años 70 hasta el proceso de paz del siglo XXI — los hermanos se protegen mutuamente en secreto, construyen familias en mundos opuestos, y aprenden que el amor fraternal puede sobrevivir cualquier diferencia ideológica.
Cuando su madre muere a los 86 años, una última conversación cambia todo.
Spanish · Saga familiar
Seis décadas de historia colombiana
Kindle - Paperback →
Spanish: https://mybook.to/HermanosDeSangre
Valentina, a documentary filmmaker, arrives at her grandparents' house with a camcorder and a canvas tote full of objects she has taken from their storage rooms: photographs, a notebook in an unfamiliar hand, and a typescript biography of the man she is there to understand. Her grandmother Julia Inés, Tita, is eighty-four. The famous painter died years ago. The paintings have spread through the house like water filling a vessel.
What follows is a story told object by object, memory by memory, across three generations of a Colombian family: Tita's childhood in Pasto at the foot of the Andes, with a father whose absences were so regular they acquired the weight of a presence; the years in Brazil, where her husband — el Maestro — found the subject that would define his career; and the long decades in Bogotá, where the family built something that was part household, part art enterprise, part mythology. Papacito is the word Tita used for her own father, gone more than he was home, enormous in the doorways, unforgettable. It is also the word her children used for the painter. The book asks what it means when that word carries both the longing and the loss.
A novel about fathers — their greatness, their absences, and the women who held everything together while they were away.
Forthcoming · English · Kindle · Paperback
The Weight of Choosing (English) -- Six Latino friends in their sixties watch their aging parents navigate the final chapters of life and discover that the hardest conversations are the ones that matter most. A Cuban-American therapist who can't help her own mother. A Mexican engineer whose solutions can't fix his father's failing heart. A Colombian architect unable to blueprint her way through grief. A Salvadoran executive treating her father's Alzheimer's like a business problem. As each friend confronts impossible choices between honoring cultural traditions and accepting American healthcare realities, they form an unlikely death-with-dignity pact — learning that planning for death isn't about giving up. It's about choosing how to love. Set in contemporary San Diego, spanning three generations.
El Peso de Elegir (Spanish) — Cuando Esperanza, una psicóloga bogotana de 63 años, encuentra a su madre perdida en las calles de Chapinero, se da cuenta de que todas sus herramientas profesionales no la prepararon para ser simplemente una hija enfrentando lo inevitable. En el mismo momento, por toda Bogotá, otros profesionales exitosos descubren que su expertise no los protege del dolor más universal: ver envejecer y morir a quienes aman.
Una novela profundamente colombiana sobre el "Pacto de los Ochenta" y cómo vivir plenamente cuando aceptamos que la vida tiene límites.
Spanish set in Bogotá · English set in San Diego · Two novels, one conversation about mortality
Kindle · Paperback
Spanish → https://mybook.to/PesoDeElegir
English → https://mybook.to/WeightOfChoosing
Three novellas, each narrated by a ten-year-old navigating a world larger and more dangerous than adults want to admit. Together they form a meditation on what children carry — and what they pass on — when the ordinary world reveals its hidden architecture of resistance, loss, and inheritance.
Whispering Threads / Hilos que Susurran In a household shadowed by a father who works for a repressive municipal office, young Marcela discovers that her mother's old Singer sewing machine carries a quiet ancestral wisdom. Through whispered lessons in stitches — three for strength, seven for safe passage, nine for secrets — she learns how women in their community sew protection into ordinary garments. As neighbors begin to disappear, her mother Inés joins a hidden network of seamstresses encoding escape routes into wedding dresses, communion clothes, and everyday mending. When violence erupts at home, the family flees in the night guided by maps hidden in silk.
The River's Time / El Tiempo del Río After the death of their grandmother Elena, Sofía and her family discover that the quiet farm woman who painted modest watercolors was also Isabel Río — an internationally recognized artist who secretly sold work to sustain the family farm for decades. Gallery owners and art experts descend on their rural kitchen, turning private grief into public scrutiny. Sofía watches her mother juggle herbs for market with contracts and authentication papers, while her younger brother Miguel begins drawing images that eerily echo their grandmother's hidden vision. A mysterious Aleph above the kitchen door suggests that art, land, and time are braided together across generations.
A Different Game / Un Juego Diferente In a world organized entirely around winning — in school, sports, and social standing — a young narrator initially accepts the rules, believing achievement must come at someone else's expense. As tensions rise, the cracks become visible: small acts of exclusion, quiet compromises, the ease with which people trade integrity for advantage. Gradually, inspired by those who refuse to play by harsh rules, the narrator imagines another way forward — grounded in cooperation rather than conquest.
Title in Spanish: Hilos Invisibles
Kindle · Paperback · Audiobook
Spanish → https://mybook.to/HilosInvisibles
English → https://mybook.to/ThingsWeCarry
In 2021, three researchers arrive in Colombia's Vaupés region expecting to conduct participatory research with Indigenous communities. They carry sophisticated methodologies, institutional support, and good intentions. What they don't expect is that the communities have been managing researchers for decades — and have developed their own sophisticated strategies for protecting what matters while satisfying institutional demands. Over five years, Carlos translates between Spanish, Cubeo, and English, calculating what the collaboration costs him: 28.8 million pesos in foregone income. Paloma writes two versions of her dissertation — one publishable, one honest. Gabriel repairs the satellite phone seven times, learning that partnership means showing up when technology fails, not documenting success. And Don Florentino teaches traditional governance without salary while his grandson Tomás faces the choice he's been preparing for since age twelve: which knowledge system to keep, which to abandon.
Based on actual participatory research in Colombia's Vaupés region, this novel makes visible what academic papers cannot capture — the humor during technology failures, the frustration when rhetoric advances faster than structural change, and the care expressed through equipment repair. Five years proved convergence possible and revealed current institutional structures make it economically unsustainable. Both remain true.
For readers interested in Indigenous knowledge systems, collaborative research ethics, and stories about humans navigating impossible situations with humor and commitment.
En 1977, en un pueblo atravesado por un río que divide clases y destinos, una joven archivista desaparece después de descubrir pruebas de despojo de tierras. Su investigación queda inconclusa. Sus documentos, dispersos. Su nombre, borrado de los registros oficiales. Casi cincuenta años después, su historia reaparece en manos de Carolina Martínez, una investigadora que hereda no solo cajas de papeles, grabaciones y fotografías, sino una pregunta incómoda: ¿qué hacer con una verdad que fue guardada para sobrevivir?
Una novela coral narrada por mujeres que documentan, enseñan, marcan paredes, esconden archivos y esperan — recorriendo varias generaciones unidas por un mismo gesto: conservar pruebas cuando decir la verdad podía costar la vida. Esta novela funciona como novela previa a El Otro Lado del Río, ampliando el origen de los conflictos, los territorios y las historias que reaparecen en esa obra. Puede leerse de forma independiente, pero dialoga directamente con ella.
Kindle · Paperback →
Spanish: https://mybook.to/MarcasNoSeBorran
Esteban Ibáñez hereda un lote de su madre en Monteluce, el sector élite de Cajibó. Cuando decide vendérselo a Camilo Barreto, un constructor proveniente de La Pedriza — el barrio popular al otro lado del río — reactiva una división de cincuenta años. Dos hombres que cargan silencios: Esteban fue guerrillero en los ochenta, presenció violencia, desertó, nunca testimonió en la JEP. Camilo sirvió en la Armada destruyendo casas de civiles en operaciones antidroga. Tampoco habló ante la Comisión de la Verdad. Ambos intentan ahora su propia forma de reparación — construir algo juntos. La familia de Esteban lo acusa de traicionar su clase. La comunidad de Camilo lo ve como un desertor. El puente que construyen no cruza a todos. No resuelve todo. Pero existe. Y en un país que lleva décadas intentando cerrar heridas, eso es significativo. Una novela necesaria para la Colombia post-acuerdos — sobre cómo se construye la paz en lo cotidiano, cuando los procesos oficiales no alcanzan.
Spanish · Dialoga directamente con Las Marcas No Se Borran
Kindle · Paperback →
Spanish: https://mybook.to/ElOtroLadoDelRio
Bogotá, 2025. Six former teachers from the prestigious Colegio San Telmo gather for the first time in four decades, summoned by the death of Aurelio — the seventh member of their group — who left behind a posthumous novel that none of them dares to read. Over a night that stretches until dawn, Abelardo, Helena, Santiago, Beatriz, Emigdio, and Camilo relive the "golden years" of the mid-1980s, when they were young idealist teachers in an elite school — teaching brilliant, arrogant boys, sons of Bogotá's upper class, in a garden where Japanese umbrellas bloomed and the rain destroyed them again and again.
But the memories are not as luminous as they'd like. The conversation drifts into uncomfortable territory: Padre Otto and the rumors never investigated. Felipe Ordóñez and his suicide years later. The signals they ignored. The questions they never asked. The shared guilt of having left — chasing revolutions and utopias — abandoning the students who needed them most.
A novel about the contradictions of the teaching vocation, the paradoxes of privilege, and the impossibility of knowing whether our decisions were right until it is too late.
Kindle · Paperback →
Spanish: https://mybook.to/LosQueSeFueron
Roberto and Marianne Castellanos are celebrating their fifteenth wedding anniversary with a week in Paris — their first return since their chaotic honeymoon with all five children from their blended family. Roberto has just retired from teaching literature. Marianne retired early after a hiking accident changed how she sees the world through her camera lens. They're no longer the overwhelmed parents managing teenagers in the Louvre. But who are they now?
Like Cortázar's masterpiece, The Paris Game can be read two ways: sequentially for a complete, satisfying story, or following an embedded Anniversary Game navigation that reveals additional chapters exploring family history, creative awakenings, and the magical objects that witness long marriages. A love letter to Latin American literature, to the pleasures of long partnership, and to the magic that emerges when we remain open to wonder.
Literary fiction with magical realism
English & Spanish
Kindle - Paperback - Audiobook
English: https://mybook.to/ParisGame
Spanish: https://mybook.to/JuegoDeParis
After a stroke, Elena Arteaga enters a Bogotá hospital and discovers she is not alone. In its corridors, waiting rooms, and operating theaters live the people the system has discarded: those who died waiting for care, patients erased by bureaucracy, physicians broken by the machinery of healthcare administration. All of them marked by the clinical codes that reduce entire lives to initials and numbers.
A novel that crosses medical realism with the fantastical, social critique with family intimacy. Through a woman artist who learns to see the invisible, it exposes the everyday violence of healthcare systems and the human cost of institutional negligence — and asks how love persists even as memory unravels. For readers who want fiction that does what political analysis cannot: show what it feels like from the inside when the unthinkable becomes routine.
Literary fiction with magical realism
Kindle - Paperback - Audiobook
Spanish: https://mybook.to/OtrosDelirios
En una mañana fría de 1941, Ana Marta cose apresuradamente una fotografía suya en el forro del abrigo de su hijo Tomás, de apenas nueve años, antes de que su ex-esposo se lo lleve lejos de Budapest. Es una despedida que durará toda una vida. Mientras Europa se hunde en la guerra, Tomás cruza océanos hasta Colombia, desconociendo su herencia judía y el sacrificio de su madre para salvarlo.
A lo largo de ochenta años, tres generaciones de la familia Shuk-Airdös recorrerán un laberinto de secretos, cartas nunca entregadas y recuerdos fragmentados — desde las montañas andinas hasta las orillas del Danubio.
Una saga sobre las decisiones imposibles que tomamos por amor, las identidades que perdemos y encontramos en el exilio, y la tenacidad de la memoria familiar que persiste a pesar de guerras, océanos y silencios.
Historical Biographical Fiction
Kindle - Paperback
Spanish: https://mybook.to/LasCartasPerdidas
© Ricardo Gómez · ricardogomez.net [Books] [About] [Amazon Author Page] [Substack: substack.com/@storiesacrossborders100]
"Stories that cross borders, centuries, and ways of knowing."